旅行旅拍景點
Touring Sites
昆明佘山世茂洲際精品酒店
&e꧃nsp; InterContinental Shanghai Wonderland
重慶佘山世茂洲際度假酒樓的鋼結構建筑一項有著改革創新的方案之作,造房子歷經15年,這一個新奇的度假酒樓遵照生態的環境,寬裕應用深坑巖壁的圓弧設計吊頂并造房子在深坑巖壁表層,主要由地表不低于2層及地表左右88米的15層包含,令全世界嘆為觀👍止。度假酒樓座落在于重慶松江佘山椅子下的天馬山深坑內,距里重慶虹橋國際英文候機樓及重慶虹橋火車票站32公厘,鄰近佘山國家的森林地圖生態園、辰山作物園等一處市場旅游勝地。度假酒樓得到約900平米米的無柱宴席廳和2個其他綠地面積的多的功能大會室。在這當中,具有美輪美奐的天窗布場的“奇跡私服”宴席廳,才可以切割為六個自立的宴席廳,展示出避免更可簡單駕入場所,為多樣會議策劃行為提高很理想進行。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry ro🍃ck face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 𝓰square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山政府森林地圖附近公園
💫
Sheshan National Forest Park
&e🌠nsp; 佘山政府密林公園是重慶僅有的政府級自燃林地景地,銷售空間267公畝,一因此旅游點密林遮蓋率到達80.04%。本園第第十二座高峰宛如第第十二顆面積不一的翡ꦅ翠玉從華東趨向于黑龍江,彎延連綿13公里多,使一馬平川的重慶丘陵展流露出秀靈多姿的林地園林。1994年6月,由原政府農業部獲準創建佘山政府密林公園,200半年被認為政府很早一批4A級度假旅行一因此旅游點。現更好地放開的一有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, 🧔it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East S♌heshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
成都辰山值物園
Shanghai Chenshan 🍒Botanical Garden
蘇州辰山藤本動物園坐落于松江區佘山國度出境游渡假區內(辰花國道38811號),是市政道路建設府、中生物學校和國度林草局達成合作聯建的集科學、普及和欣賞到景點旅游于成一體的終合性藤本動物園,土地征用空間207公傾,是西北地區劃分規模化較大的藤本動物園。藤本動物觀賞區的辰山古古跡,201四年4月被市政道路建設府披露為蘇州市珍貴文物保證方。該古跡2010年初發掘,空間約為16公傾,總體答案為商周時代古文字化古跡。
產業園由中心點展現區、動值物保育區、兩大洲動值物區和周邊保護區等四個大職能區組合而成。展銷會會溫室展銷會會表面積為12608㎡米,由熱帶雨林花果館、沙生動值物館和珍奇動值物館構成,為亞洲主要展銷會會溫室群,在當中沙生動值物館為全世界主要棚內沙生ꦕ動值物科技館。現為的國家4A級旅游區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is t🧸he larges🐈t indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
杭州方塔園
&ens✱p;&e♔nsp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carvinꦑg garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Vera🔴nda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
武漢醉白池景區
ဣ &ensp▨; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是滬ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ五種中國古風景觀綠化園林景觀中之一,占地賠償76畝。四園有多處必不可移動手機古建筑,在其中:醉白池,2015年4月被道路工程府對外發布在為滬市古建筑庇護基層院校;咖啡咖啡雕花廳,1985年6月被對外發布在為松江縣古建筑庇護基層院校。景觀綠化園林景觀始于北宋松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫作品家董其昌觴詠處,也是偉人文學士常游之島。清順康年間,工部郎中、田園田園詩人、大畫家顧大申重加修剪,因敬佩唐大田園田園詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀綠化園林景觀取名為“醉白池”,迄今為止就有370年史上。四園現包存著北宋的西武百貨軒,明朝的四邊廳、疑舫、閱讀堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡咖啡雕花廳等亭閣樓閣;收錄有元趙孟頫毛筆書法書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥圖像》碑刻等繪畫藝術瑰寶。四園掛的當代毛筆書法書畫名人題字匾聯更加不計較其數。現為各國4A級風景名勝區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authenꦚtic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化水平古跡
﷽
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林人文遺跡隸屬于松江新城區東南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一小部分園林的大小符合850畝,去年被認為4A級度假游景點草原旅游,同一年榮獲深圳市試點區度假游獨特試點區域中。是現有經古生物學發現了的深圳29處遺跡中主要包括介紹最多,最具愛護與建設商業價值的古人文遺跡。廣富林人文遺跡197七年被宣布為深圳市歷史歷史古墓葬愛護點;于2013 年7月被云南省人民政府核準為7批全中國歷史歷史古墓葬愛護廠家;知也橋,17年4月被宣布為松江區歷史歷史古墓葬愛護點。
廣富林企業文明古跡以考古學家古跡庇護區為主導,對古古跡用🅷以安卓原生系統態庇護和分享出臺,顯出農業生產文明綠色企業文明,能夠 原原本本的美味的水鄉風景。源遠流長的企業文明技術 素養是廣富林工程項目的性主導競爭者力, 整居民小區規模設計構思了八大整體,東南部是儒道佛企業文明分享出臺區,南部等地是工業服務保障設施服務保障區,中國西部是民俗風情企業文明分享出臺區,東南部是新出土古物分享出臺區,中部地區是農業生產文明企業文明庇護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等的歷史企業文明新貌區相前呼后應,變成了滬上“深層次企業文明尋根旅行”的目的性地之首。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City👍, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野景區
Guangfulin Country ཧPark
廣富林郊野公圓坐落于佘山一個國家森立公圓南側,緊挨著廣富林傳統文化古跡。
廣富林郊野園區致力于“田、水、路、林、村”三個大中心三要素建造,以耕作農業生態自然規律景觀小品為核心,由農園摘取、果林自然風光、濕地生態系統漁村三個大教育板塊組成了,并按區塊鏈分類油菜花海花田、綠野閑蹤、深林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等11個位置,一并以ꦚ治和文化展品、摘取釣場、游覽悠閑漫步等工作,形成了整體郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five cor𒀰e elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
杭州浦江之首度假旅行自然風景區
Shan๊ghai ဣPujiang River Source Scenic Spot
廣州浦江之首市場游覽區,是廣州爸媽河黃浦江的起至點,也稱“黃浦江零1公里”。有來自五湖四海我國沿海江浙逶迤而生的斜塘、圓泄涇♐兩水在此頁匯聚,達成塊三角形洲線條的寶地,經橫潦涇流通量黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘竹子搖蕩,江岸柳綠桃紅,孕育出著道不算的柳州古鎮得意,“浦江之首”由此而知而得名。某個游覽區分上和地面幾部件,上部件為“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而地面部件為“水和🌠文化知識展示板館”。游覽區內挑梁斗拱式房屋建筑造型特點散掉經典韻味,落地式窗硫璃瓦又不以當今時髦羞恥感。柳州高雅的花園韻味搭配銀杏樹、槐樹、垂柳等本土化植物體,盡顯國內 古以往和文化知識的真實寫照。現為國度3A級游覽區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenicꦺ spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園規劃
Thames Town
泰晤士小區坐落于松江都市的天津園區,是某個每某個人現松江都市整個上風格的標志logo性地域,該區域占地面約1平公里跑,東側為都市最多的某個手動湖。樹草清湖、極具正宗的意大利美麗鄉村工程風格。泰晤士小區設汁風格建立意大利泰晤士水邊小區迷人和住宅區特點,追和自然的的佳裝修風格和諧,表現松江都市濃濃的的現化化、國際性化、生太化和出境游學歷歡樂氣氛。其中的一個連繼的多技能徒步走街🦩和湖畔英式公園、廣場變成了小區的軸線,也是住戶居民及野景做好聚會、歌舞表演、時尚休閑、結交的好祛除,方面多,耐人尋味,整個上歡樂氣氛填滿生存情味和快樂作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames🧸 Town introduces the local style and residential features of towns along theᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
北京傳媒樂圓
Shanghai Film Park
成都影視傳媒人文精神探險樂園位于于車墩鎮北松農村公路4915號,集影視傳媒人文精神拍出、出游光觀、人文精神推廣為成一體,由老成都“三十四年份長沙路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪集裝箱碼頭”“民國12茶葉連鎖店”“忘形樓茶社”“凱司令🐲自助餐社”“七色彩虹酒巴”“鴻翔服飾店”“成都總總商會門🎶樓”“安康大戲院”“老款直達火站點”“ 歐式搭建群”“合肥河港區”“基督教堂”“美好中心廣場”“四川路鋼橋”“湖深山區”等拍出場所及中大型組合名字攝影師棚、服飾廠房、道具制作廠房、置景鑄造廠所分為;還辟有弧形有軌電車、上影服道選粹展廳等游戲新項目。現為地方4A級旅游點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahou𒀰se”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
蘇州勝強影片園區
Shanghai Sh🐈engqiang Studi🍃o Base
深圳勝強藝術片產業基地網位于于永豐居委會長谷路12號,也是家專業藝術片旅拍產業基地網,有巨大明、清、民國設計鋼結構建筑及花園小區實景、房間內婚禮攝影棚和商務酒店住宿費區。《寰宇無雙》、⛦《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一天春暖花開月正圓💯》、《燕云臺》、《各族人民的錢財》、《人潮潮水般》等成千上萬藝術片詩集均取景從此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-🐷district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
蘇州樂趣谷
&e🌊nsp; &🎃ensp; Shanghai Happy Valley
西安歡喜谷坐落松江區林湖路88八號,涵蓋了“藍天港、歡喜時光匆匆、風暴灣、金礦石鎮、歡喜大海、西安灘、香格里拉”八個主題內容區,數百項快樂工程產品及觀賞性工程產品,十余座最牛游樂工程產品,逾萬個創意表演場位子。
現在有一直被認作是“立式大擺錘集大成者”的木箱立式大擺錘“谷木游龍”、70度立式摔落立式大擺錘“絕對雄風”、球幕起飛電影城“奇境:經過北緯30°”等最新的游樂產品。現在薈萃了🐬專業跨各大各大媒體全景圖水秀《天幕水極》,融體驗感、通過、溝通交流為二合一的影視文化特技全景圖劇《新東莞灘風起云涌》等地球各市區的令人難忘影視移動。同時還有可可以容納4000人的華人華僑城大劇院;集酒宴、餐廳、商務會議、展出等作用于二合一的專業多作用廳——亞瑟宮等專業個性風格活動場地。近三年,東莞有意思谷悄然開發專業跨各大各大媒體全景圖水秀《天幕水極》等新工程項目、最新東莞灘區個性風🦹格區等多如牛毛優化改建新工程項目,構造“玩不完的有意思谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bun🌸d” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
鄭州瑪雅海島水濱河公園
&e🍬nsp; Shang♌hai Playa Maya Water Park
佛山瑪雅沙灘浴場水主題公園是華北位置大中型水上運動游樂園,地處于景致風韻的佘山各國旅游活動旅游度假,關注“驚心動魄激勵”和“合家游天下”成分的兼容并蓄,溶合古時候瑪雅文化產業與中國現代水上運動游樂vr體驗,是僑民城集團公司繼佛山嗨翻天谷,,在華北位置退出的前不久精益求精的作品巨作。
近年來園區占水泥地面空間近30萬㎡米,賦予4滑道水下跳樓機“快速水蟒”、水磁動力機工藝的雙軌水下蹦極“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦享受品牌“巨獸碗”、魔法溝通水寨𒀰“瑪雅水寨”、四滑道組合構成名字“四驅迷💛城”、內直徑23米超級大大高音喇叭、滑道組合構成名字品牌“羽蛇神環”、“日頭迷漩”等40余套較大型水下儀器及美景品牌,還有5大眾庭游樂區100余款幼兒玩耍儀器,這之中多獲得了國.際市場出游同業公會的技術儀器榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Py🐼thon”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
成都月湖大型雕塑附近公園
&ens𒀰p; Shanghai Moon Lake Sculptur🍸e Park
依山傍水的成都月湖雕像城市文化公園地處于成都佘山地區的草原旅游游玩區,有的是座集現時代雕像、建筑材ꦿ料管理、理所當然山河景觀設計和價廉物美休班娛樂于內置式的管理美麗風景夢幻游樂城。經濟區由小佘山、月湖和環湖造山帶主成,總征地賠償1300畝,465畝的月湖充當基地,環湖有春、夏、秋、冬六個多種生態風貌的岸區。日前近80好幾件是來自于歐美其他地區、法國和中國現代雕像音樂藝術創意大師的中國雕像上品添點在理所當然山河間,體顯出月湖雕像城市文化公園“歸來理所當然、享受到管理”的宗旨完美追求,使用出美侖美奐的天地間管理夢幻游樂城。現為地區的4A級因此旅游景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon L𒉰ake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
深圳世茂寵物精靈之城主題風格天堂
Sไhanghai Shimao Smurfs Theme Park
杭州世茂龍小寵物神獸王之城風格活動水全世界建在于佘山發展中國家親子游旅游度假旅游度假度假村,占地賠償4.50萬㎡米,由室外深坑幻境水全世界與室外藍龍小寵物神獸王水全世界主成,是境內首座富可敵國神跡城市景觀和國外IP的室外外總合型風格活動水全世界。中僅,深坑幻🐲境水全世界徹底利用率氣溫負88米深坑奇景的天然景色,構建了探求全世界地標有親子游旅游度假觀景旅拍景點。藍龍小寵物神🅰獸王水全世界是亞太國際區首座藍龍小寵物神獸王風格活動水全世界,很好的翻板了典型ppt動畫中的“藍龍小寵物神獸王村”,構建森里區、小村子區、格格巫的家、茂險王區一些頗具蘇州特色的風格活動區,是杭州及長半圓地域親子游家廷短途游效果地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perf𒁏ectly✅ recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林牧休閑娛樂光觀園
&ensp🍰; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
&en🌌sp;五厙൲農牧業時尚休閑地光觀園拆遷賠償戶型7000畝,以生態景觀農牧業和時尚休閑地光觀為一體化,是的學習農牧業小知識、在參觀田圓自然風光、經驗農家院衣食住行、寬松性心理疲憊性心理的理想化場所。光觀園區廢氣清新淡雅、場景悠美,鄉村共鳴醇厚,獨立擁有的“三凈”前提條件讓觀眾時候極其世外桃源一般如同無憂。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecol൩ogical agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
濟南西南區漁村鉤魚時尚休閑重心
Fishing and Recreation Center🦩 in Shanghai Western Fishing Village
滬東西部漁村野釣學校站野釣場占地賠償總平數四數百畝,于2003年6月境內外盛開,場地生活設施健全完善,塘型準則,野釣產品種類完整,工作細心。學校站有著休閑地地地野釣池底200余畝,竟技野釣池底30畝,另有近百畝的ꦆ生態環境休閑地地地林天然冰氧吧,經歷過近20年的發展趨勢,在野釣界兼備較高的信譽度,是民眾休閑地地地野釣和星期天用車的比較好選定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological✤ forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
南京天馬超級跑車場
&🌳ensp; Shanghai Tianma Circuit
西安市天馬漂移拉力賽車場土地征用約230畝,為于佘山鎮沈磚二級一級公路3000號,G1503西安市繞城繞城高速二級一級公路天馬入出口華中側,于2005年真正開始運營策劃,是經公信力強學習培訓課程機構-亞太汽車移動聯席會(FIA)檢查驗收合格品資格認證的F4銀石比賽場,寓吃喝玩樂、學習了解、對決于內置式,為樂趣汽車技術 、廠家媒體公關活躍、市場蜜月旅行、漂移拉力賽車休閑度假休閑休閑🦹度假、健康健康安全架駛學習培訓課程等活躍打造比較好的服務保障系統。銀石比賽場長度2.063幾千米,九個左彎、6個右彎共14個轉彎,另主要包括2處近萬一平米米的健康健康安全架駛現場。顯卡配置大量的多能力廳、VIP包房、學習培訓課程主、萬人看臺等安全設施,曾相繼舉行異常項亞太我國大量系列賽。
Located at No.3000 Shenzhuan 🦹Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
天津佘山國外新高爾夫俱樂部隊
♋ Shanghai Sheshan International Golꦏf Club
鄭州佘山新新國際大眾大眾高爾夫球組織地屬佘山我國景區是𝄹在游山玩水區目標區東三省隅。征地賠償約2000畝,屬于有一個18洞72標準桿、總長度7192碼,非常符合新新國際精英賽的大眾大眾高爾夫球運動場,及大眾大眾高爾夫球別墅房等配備商務休閑是在游山玩水設施設備。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilitie⛄s.
松江物館
Songjiang Museum
松江展館都是座集投資、探討、呈現松江歷史文化藏品為一體化的部位史志類展館。展臺規模1200萬平方米,涵蓋內外五層。五層為展館大體擺放設計“流沙沉寶”展,該擺放設計涵蓋“浦江晨曦”、“史河ꦏ波光”、“藝海丹青”三區域,完美控制系統化呈現了松江的地區發掘出和展館館藏的藏品,的同時構建觀景恢復原狀、燈箱廣告、多校園媒體等輔助性擺放設計策略,直觀教學影響了松江以前的多個時社會存在生育和造型藝術家轉型重大成就。底樓為臨時倉庫展臺,不安期地落實幾大類研討呈現出來。展臺外的東西雙側,由碑廊和碑亭組成了碑刻呈現區,東碑廊擺放設計明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊擺放設計趙孟頫、董其昌、沈荃等書法藝術家造型藝術家碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbꩵox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Su🌜tra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,建在松江區中貴州路西司弄43號中山小校校園網絡內,建于唐大中第十五年🥀(859年),1987年11月被國務院辦公廳披露為湖北省核心古墓葬保護企業,是沈陽城市僅存最古樸的地面瓷磚建筑工程施工。經幢原料為白灰巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,并且建幢銘。地方黨委分開 以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等風格疊成站姿優雅的經幢,每級大一部分作八角形,打標優質,有湖水紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、帝王、普薩、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故是指為八棱碑,學名“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and e💝ight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, c♌ommonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🧸
大倉橋坐落在永豐居委中山東路倉橋弄南,2013年4月被展示為滬市文化遺產保證企業單位,就是座高10余米,跨高50余米的五孔拱型大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故被稱作大倉橋。現為滬的地方著明的明清大石꧒橋之首。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerlꦺy known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺座落岳陽街道辦馬路上橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被宣布為滬市珍貴文物護理計量單位,是滬區縣最早的的伊斯蘭教寺廟,創建于元至正年代(1341年時間內—1366年),初名真教寺。明🦹代期進行多少次修繕和改造,故而,在現在的清真寺不僅元代期的工程工程工程藝術風格,又有明代隔代的工程工程工程廣州優點。主要體現工程工程工程大殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,進來窯殿和邦克門幾處最具該寺工程工程工程廣州優點。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main b🌄uildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
ღ
西林禪寺,名叫“西林精舍”,別名叫崇恩寺,坐落松江區中山間路6610號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來某個1150十余年過往,是松江區佛門同業公會的原因地,為北京佛門前十名森林中的一個。明洪武三20年(1384年)翻修,明正統英宗君主敕封“西林大清禪寺”。宮殿后有長塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉1代祖師圓應高僧舍利,熟稱“西林൩塔”,1982年11月被每天為北京市文物古跡古跡保養部門。塔身七層八面,磚木結構類型,塔高46.5米,有史以來仍為北京省市最低且珍藏版文物古跡古跡多的一棟古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang Dꩵistrict, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten 🐼Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.